?

Log in

rino_ceronte
rino_ceronte
.... .. .. .....
September 2016
        1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

rino_ceronte [userpic]
ЛАЛ (продовження)

Повертаємось до слова "лал", що старослов'янською означало "рубін". Грузинською "лалі" означає те саме. Про це було ще в першій версії книги "Між двох Іберій". Тоді скептики заперечували, мовляв, слово іранського походження. Якщо пам'ятаєте, тоді захисники цієї етимології відсилали на Памір, де існує гора Кух-і-Лал (гора лалу). Я тоді ще казав, що це назва родовища, а не, власне, каменя. Мовляв, якщо в Бразилії великі родовища діамантів знаходяться біля городу Діамантіна, це не привід казати, що "діамант" - слово бразильського походження.

Але тепер звертаємо увагу на те, що лал був "...общим славянским названием для различных красных прозрачных камней..., объединяя под одним словом такие разноценные минералы как рубин, пироп, шпинель, турмалин, спессартин и многие другие самоцветы...".
https://ru.wikipedia.org/wiki/Лал

Тобто, із великою долею вірогідності можемо стверджувати, що "лал" означає саме червоний колір.

Чи бачимо ми "червоний колір" в слові "лал? Якщо так, то під яким кутом?

Так, ми бачимо в "лалі" корінь "ал", який в слові "алі" означає "полум'я" й є джерелом для походження слова "алий" ("червоний"). Нам лишилося розібратися із початковою "л". Для картвелологів це не секрет. Це фірмова сванська приставка, за допомогою якої формується чи не половина сванських слів.

Отже, "лал" = "сванська приставка" + "грузинський корінь". Ніяких іранців, арабів та новозеландців.